Jak používat "všechno jde" ve větách:

Problém je, že to všechno jde špatným směrem.
Проблемът е, че всичко това отива в грешната посока.
Máme správný kurz a všechno jde hladce.
Ние сме в правилна посока и всичко върви добре.
S potěšením musím říci, že všechno jde podle plánu.
С радоот конотатирам, че планът ми върви безупречно.
Všechno jde z mých kapes, musím platit.
Всичко излиза от джоба ми. Аз трябва да плащам.
Naneštěstí, ne všechno jde podle plánu.
За съжаление, не всичко минава според плана.
Drahá Cecílie, všechno jde podle plánu.
"Скъпа Сесил, Всичко върви много добре.
Když víte jak na to, všechno jde jako po másle.
Когато разбирате езика, всичко си идва на място.
Stará dobrá písnička, všechno jde dobře a hladce, potom z ničeho nic se stáva moc vážnou, nechci to říkat, ale je čas, abych ji vzal poznat rodiče.
Същото нещо, което винаги става. Всичко върви идеално, прекарваме си добре, и изведнъж, от нищото... Тя става сериозна.
Chloe, PTO je teď nefunkční, všechno jde přes komunikační.
Клоуи, в момента CTU е парализиран. Всичко ще зависи от комуникациите.
Pamatuj, že to všechno jde z mých peněz.
Напомням ти, че парите са от спестяванията ни.
Pokrevní rodina, rodný město, to všechno jde do pozadí.
Семейството ми, родният ми град, всичко това остава назад.
Jak víte, kancléř v senátu říká, že všechno jde výborně, ale mé zdroje říkají něco jiného.
В Сената канцлерът твърди, че върви добре. Но моите източници казват друго.
27 let, a pak se vrátí "potíže", a všechno jde k čertu.
27 години, и Неприятнстите се връщат, и всичко отива по дяволите.
Když všechno jde tak, jak si člověk představuje, ztrácí na ostražitosti.
Изтърват ли те веднъж, втория път ще внимават повече.
Dobře, Molly, všechno jde podle plánu.
Добре, Моли, всичко върви по план.
Věděl jsem, že všechno jde ke dnu a byla to jen otázka týdnů.
Знаех, че всичко ще се случи. Беше просто въпрос на седмици.
Jsem ráda, že všechno jde tak, jak má.
Да, радвам се че всичко стана както трябваше.
Všechno jde skvěle, chybíš mi, Tommy.
Всичко е наред. Тя е чудесна.
Vše, co musíš udělat, je pomoci nám, a to všechno jde pryč.
Трябва да ни помогнеш и ще ти решим проблемите.
Všechno jde do hajzlu a ty ještě děláš vlny.
Глупости стават, и ти правиш вълни.
Pak se najednou objeví nějaká záhadná žena ve žlutých šatech a všechno jde do hajzlu.
Тогава, изведнъж някаква бяла мистериозна жена в жълта рокля се появява... и всичко става в лайна.
Všechno jde podle plánu, agent Collins mu před domem pumpuje benzín.
Всичко върви по план. Агент Колинс е в къщата му, източва горивото.
Všechno jde podle plánu, přesně, jak jste si přál... přesně jako posledně.
Всичко върви по график. Точно както последния път.
Řekni panu Reddingtonovi, že všechno jde podle plánu. Nashle.
Кажи на Редингтън, че всичко върви по план.
Vidíš jak snadněji to všechno jde bez Erlicha?
Виждаш ли колко е по-добре без Ерлих?
Když nejsi ve stresu, všechno jde líp.
Всичко е възможно, когато човек не бърза.
Snad si porota pomyslí, že to všechno jde až moc dobře, a začne mu jakožto outsiderovi fandit, aniž by si to uvědomila.
Заседателите щяха да приемат, че всичко върви добре щяха да го насърчават без дори да го познават.
A tohle všechno jde zpátky k neúspěchu DMCA jakožto zákazu sdílení pomocí technických prostředků.
Всичко това може да се проследи, до провала на DMCA да забрани споделянето чрез технически средства.
Takže všechno jde dobře, a pak přijde tato znepokojující myšlenka,
Всичко е наред, и изведнъж виждаме тревожна мисъл,
Určitě si dokážete představit, co všechno jde provádět s běhajícími, plazícími se a skákajícími roboty této velikosti.
Мисля, че си представяте всички страхотни неща, които можем да направим с роботи, които тичат, пълзят, скачат и се търкалят при тези си размери.
Ve skutečnosti je to naprosto supr: všechno jde nahoru.
Всъщност, гот е: всичко се покачва.
8.3752899169922s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?